Spisy nevyřešených případů za uplynulých třicet let.
Неразрешени случаи от 30 години насам.
Španěl, třicet let, ozbrojený a nebezpečný.
Латиноамерикански тип, 30 годишен, въоръжен и опасен.
Za celých třicet let jsem neviděl něco tak hnusnýho.
За 30 години във футбола не бях виждал подобна мръсотия!
Je to už třicet let stejný.
От 30 години е все същото.
Protože dnes je nám třicet let.
Защото днес е 30-я ни рожден ден.
Jste pořád stejný ubožák s jakýma se setkávám už třicet let.
Ти си от жалките, извратени уроди, с които се занимавам от 30 години.
Od střetu s vlkem v ledové zimě uběhlo již přes třicet let.
Мuнaлu ca пoвeчe оm 30 гoдuнu om cpeщama c вълкa в зuмнama нoщ.
Sloužím u newyorské policie už přes třicet let.
Служа в полицията от 30 години.
Třicet let jsem tě držel nahoře!
Цели 30 години се грижа за теб!
Vím, že nebyl, když se totéž stalo v tom samém domě o třicet let později.
Разбрах, че не е било сън, когато се случи отново, в същата къща, 30 години по-късно.
Těžko uvěřit, že je to ten samej chlap, co třicet let neudělal jedinou chybu.
И това е човекът, който 30 години не е направил една грешка?
Ty a já se známe už třicet let, Bene.
Познаваме се от 30 години, Бен.
Na tuhle chvíli jsem čekal třicet let, všechno musí být přesně podle mých představ.
30 г. чаках този миг. Всичко трябва да е точно както си го представях.
Tohle je třicet let starý sovětský kód.
Съветски шифър от преди 30 години.
Víte, pane, tyhle služby poskytuji posledních třicet let.
Знаете, г-не, снабдявам сервизите ми през последните 30 години.
Třicet let jsem pracoval na vybudování tohoto podniku od nuly, vlastníma rukama a vlastním potem a krví.
Работих тридесет години, градящ този бизнес от нищото, със собствените си ръце, пот и кръв.
Je starý, je možná tak dvacet, třicet let starý.
Стар е. Може би на 20-30 години.
Třicet let v Massachusettské ženské věznici.
30 години в женския затвор в Масачузетс.
Následujících třicet let stráví ve vězení.
Ще прекара следващите 30 години в затвора.
Vedl jste bitvu za rasovou rovnocennost třicet let.
Водите битката за равенство от тридесет години!
Co budeme dělat sami se sebou dnes odpoledne, nebo den poté, nebo po příštích třicet let?
Какво ще правим със себе си този следобед... а на следващия ден, а в следващите 30г.?
Hrozilo mi třicet let za mřížemi.
Чакаше ме затвор от 30 г. до доживот.
Saule Pleureur měl jednu hvězdu po třicet let.
"Плачещата върба" имаше една звезда 30 години.
Třicet let vydělávám peníze a nemám čas je utrácet.
Винаги заработвах добре, но нямах време да харча.
Za skoro třicet let kampaní se naučíte číst publikum.
За три десетилетия кампании се научавш да разбираш аудиторията.
Ugvej proseděl sám v jeskyni třicet let a kladl si jednu jedinou otázku.
Угуей се усамоти в пещера за трийсет години, питайки се само едно:
Jezdívám sem už třicet let a ty si mě pořád nepamatuješ?
Идвам тук от 30 години, Но ти все още не ме помниш, помниш ли ме?
Třicet let po událostech prvního filmu odhaluje nový Blade Runner a důstojník losangeleské policie K (Ryan Gosling) dlouho ukryté tajemství, které je natolik zásadní, že by mohlo zcela rozvrátit poslední zbytky lidské společnosti.
Трийсет години след събитията в първия филм, новият блейд рънър - полицаят от лосанджелиската полиция офицер Кей разкрива отдавна погребана тайна, която е способна да предизвика хаос в обществото.
V prvé řadě je to velká rozvojová země s miliardou a třemi sty milióny obyvatel, jejíž ekonomika roste více jak třicet let kolem deseti procent ročně.
На първо място, това е огромна развиваща се страна, с население от 1, 3 милиарда души, която се развива през последните повече от 30 години с около 10 процента годишно.
Třicet let již píšu o reformě školství - v zásadě jsme přeorganizovali byrokratické kategorie - nezávislé školy, soukromé školy, lístky na obědy - ale každý rok se potýkáme se žalostnými výsledky.
Цели 30 години съм отразявал училищната реформа, където просто реорганизирахме бюрократичните блокове -- разрешителни, частни училища, ваучери -- но получавахме разочароващи резултати година след година.
Trvalo téměř třicet let, než kdokoli na světě dokázal tento problém vyřešit.
Необходими бяха 30 години, за да успее някой в света да разреши този проблем.
Jak jsem se nechal zatáhnout hlouběji a hlouběji do pokusu sdělovat, přednášet v deseti zemích, nechat se zatknout, spalovat čas dovolené, nashromážděný za třicet let?
Как се оставих да бъда въвлечен все по-дълбоко и по-дълбоко в опит да комуникирам, давайки презентации в 10 страни, да бъда арестуван, изгаряйки ваканционното време, което бях натрупал за над 30 години?
Studuji romantickou lásku, sex a citové pouto po třicet let.
Изучавам романтичната любов, секса и привързаността от 30 години.
Aby přiměly National Health Service k tomu, aby pro autistiké děti a jejich rodiny bylo zajištěno zázemí, Lorna a její kolegyně Judith Gouldová udělaly něco, co se mělo odehrát o třicet let dříve.
За да повдигнат въпроса пред Националната Здравна Служба, че са нужни повече средства за децата с аутизъм и семействата им, Лорна и колегата й Джудит Гулд решили да направят нещо, което трябвало да се направи преди 30 г.
Přes třicet let se snažím do kvantové mechaniky nějak proniknout.
Прекарах повече от три десетилетия в опити да разбера квантовата механика.
Některé mé pokusné plantáže už jsou dnes přes třicet let staré.
Някои от най-старите ми експериментални насаждения са на повече от 30 години.
Brzy jsem byla obklopena spoustou žen pod třicet let, jejichž těla selhávala.
Скоро се оказах част от кохорта на жени в края на 20-те години, чиито тела се разпадат.
Byl jsem trochu nervózní protože data by nemusela být správná, ale já toto dělám už třicet let, a průběh zůstal exponenciální.
Всъщност бях малко нервен, защото можеше предположението да не е вярно. Но изследвам това вече 30 години и експоненциалната прогресия се запазва.
0.8036949634552s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?